Re: Mezzo-mezzo
От: Risk Server  
Дата: 06.05.07 20:34
Оценка: 13 (3) +1
Здравствуйте, Sergei Soloviev, Вы писали:

SS>Кусок из сценария к фильму Соучастник (Collateral).

SS>Что значит mezzo-mezzo ?

50/50 — mezzo по-итальянски "половина"
Re[2]: Mezzo-mezzo
От: Sergei Soloviev  
Дата: 06.05.07 20:45
Оценка: +1
RS>50/50 — mezzo по-итальянски "половина"

Т.е. в вышеприведенном контексте это означает, что дела ни хорошо, ни плохо, т.е. mezzo — mezzo = так себе.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 672>>
Mezzo-mezzo
От: Sergei Soloviev  
Дата: 06.05.07 18:14
Оценка:
Кусок из сценария к фильму Соучастник (Collateral).
Что значит mezzo-mezzo ?


The three of them ride up in that awkward silence you only ever
experience with strangers in elevators. He glances to Vincent
at the control panel, nods.

VINCENT
Having a good night?

FANNING
Mezzo-mezzo. You?

Vincent nods. Making do. The elevator stops. Vincent and Max
get off to the right. Fanning continues riding up one more
floor...

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 672>>
Re[3]: Mezzo-mezzo
От: deniok Россия  
Дата: 07.05.07 04:10
Оценка:
Здравствуйте, Sergei Soloviev, Вы писали:

RS>>50/50 — mezzo по-итальянски "половина"


SS>Т.е. в вышеприведенном контексте это означает, что дела ни хорошо, ни плохо, т.е. mezzo — mezzo = так себе.


Серединка на половинку.
Re[4]: Mezzo-mezzo
От: Константин Л. Франция  
Дата: 07.05.07 08:47
Оценка:
Здравствуйте, deniok, Вы писали:

D>Здравствуйте, Sergei Soloviev, Вы писали:


RS>>>50/50 — mezzo по-итальянски "половина"


SS>>Т.е. в вышеприведенном контексте это означает, что дела ни хорошо, ни плохо, т.е. mezzo — mezzo = так себе.


D>Серединка на половинку.


Comme ci, comme ca
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.