Объясните пожалуйста одну вещь про европейские языки.
Вот есть латиница (обычная, которая в английском), а есть модифицированная как в немецком, например, со всякими хитрыми загагулинами, точками и т.д. И вот вопросы:
1. Могут-ли немцы обходиться ТОЛЬКО "английской латиницей"?
2. Итальянцы и все остальные европейцы у них там какая латиница?
Просто встал в тупик когда прислал мне пользователь перевод программы (eng -> italian) и говорит:"Не знаю какую вам тут букву ставить Ū или I... Короче, говорит, поставил Ū".
Блин, лезу в гугле с запросом "итальянский алфавит", гугле показывает мне что никаких Ū у итальяшек нэт...
Короче запутался в хлам...
Поможите!