Re[4]: Делать, не делать...
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 18.08.06 15:54
Оценка:
E__>>>>Я могу это не делать: ?????????

D>>>I haven't to do this.


M>>

I don't have to do this.


M>>Но это имеет другой смысл (Я не должен этого делать). Я слышал варианты типа

M>>

M>>I can also not do it


M>>C обязательным выделением голсосом частицы not. А вот как без also сказать — и не знаю


H>Не знаю — не знаю... Мой препод (англичанин) объяснял "I don't have to do it" именно так: "нет обязательства делать это"...


Ну это я имел в виду

Просто

"Я могу это не делать"
и
"У меня нет обязательства делать это"

все же разные по смыслу.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.