E__>>>>Я могу это не делать: ?????????
D>>>I haven't to do this.
M>>I don't have to do this.
M>>Но это имеет другой смысл (Я не должен этого делать). Я слышал варианты типа
M>>M>>I can also not do it
M>>C обязательным выделением голсосом частицы not. А вот как без also сказать — и не знаю
H>Не знаю — не знаю... Мой препод (англичанин) объяснял "I don't have to do it" именно так: "нет обязательства делать это"...
Ну это я имел в виду
Просто
"Я могу это не делать"
и
"У меня нет обязательства делать это"
все же разные по смыслу.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>