Head vs Chief
От: Sshur Россия http://shurygin-sergey.livejournal.com
Дата: 09.03.06 08:12
Оценка:
Здравствуйте!


Пытаюсь тут свою должность —

Начальник информационной службы

на английский перевести. Пока есть два варианта:

Head of the IT department

или

IT department chief

Есть ли какая-то разница или все это одно и то же? Какой вариант более грамотный?
Шурыгин Сергей

"Не следует преумножать сущности сверх необходимости" (с) Оккам
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.