на британский радиоонлайн станция постоянно в конце разговора говорят
Good bye for me! Что это фраза означает на обычном русском разговорном?
15.02.06 07:59: Перенесено модератором из 'Образование и наука' — Odi$$ey
MM>на британский радиоонлайн станция постоянно в конце разговора говорят
MM>Good bye for me! Что это фраза означает на обычном русском разговорном?
Скорее "Good bye
from me" — "За сим откланиваюсь"
Здравствуйте, MasterMind, Вы писали:
MM>Good bye for me! Что это фраза означает на обычном русском разговорном?
Как всегда, в зависимости от контекста:
Tell the others good bye for me -- Попрощайся там от меня.
This was a good bye for me to... -- Этим самым я распрощался с ...
...then good-bye for me. -- ...тогда я пропал.
For now this is good bye for me -- Засим прощаюсь