Собссно, сабж.
А также, как правильно перевести след. термины:
курсовой проект
курсовая работа
зачет
отчетность по дисциплине
Кто знает или сталкивался, поделитесь.
Здравствуйте, superpenetrator, Вы писали:
Lingvo-интерпретация устроит?
S>курсовой проект term project
S>курсовая работа term paper
S>зачет test (если в смысле сдан/не сдан то passed/failed)
S>отчетность по дисциплине — даже по-русски не очень представляю что это
Здравствуйте, G.I. O_Neil, Вы писали:
GIO>Здравствуйте, superpenetrator, Вы писали:
GIO>Lingvo-интерпретация устроит?
S>>курсовой проект term project
S>>курсовая работа term paper
S>>зачет test (если в смысле сдан/не сдан то passed/failed)
Не нравится оно мне..

Но, наверное, придется использовать.
S>>отчетность по дисциплине — даже по-русски не очень представляю что это
Это экзамен/зачет/курсовая работа/курсовой проект с оценкой одним словом.
Например: тип отчетности — зачет.
Best regards, Michael S. Tkachenko