Здравствуйте, Frostbitten, Вы писали:
F>Да ладно, вроде единственный ляп — это попытка литературно (!) перевести названия патернов, а так вполне приличный перевод (ну покрайней мере по сравнению... :), полиграфия правда мерзкая — буквы смазываются, а вот хочется...
По сравнению... это, конечно, да
F>А так очень (очень-очень) полезная книжка — меня порадовала, хотя она конечно не для каждого, если не пытаться до ее прочтения изобретать велосипед и не топтаться по сходным с описанными граблям, то понять ее наверняка будет затруднительно.
Полностью согласен. ИМХО, просто почитать, не имея представления о тематике, не получится.
... По ушам лупит начальство