Как проще и эффективнее организуется локализация проекта? Ситуация такая: Есть проект (в смысле программа) на VC++, он состоит из множества компонент, которые могут добавляться/убирать в виде плагинов. Все текстовые сообщения находятся в ресурсных библиотеках (их много, у каждого плагина — своя). Нужно без перекомпиляции иметь возможность переводить тексты на разные языки, причем так, чтоб можно было просто поддерживать несколько языков. Основные требования:
1. Локализация без перекомпиляции
2. Модифицикация библиотеки с ресурсами должна быть ПРОЗРАЧНА для всех остальных библиотек (т.е.они должны продолжать работать как бы со стандартными ресурсами)
Мне видится идеальным такое решение — все текстовые сообщения хранятся в текстовом файле и есть утилита которая позволяет осуществить подмену одного текста на другой... Возможно ли такое? Попадались ли примеры? Есть ли другие варианты?