BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 06:46
Оценка:
Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?
Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?
Re: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: ekamaloff Великобритания  
Дата: 19.07.06 07:29
Оценка:
Здравствуйте, vpk, Вы писали:

vpk>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.

Другой вариант, который мне лично не нравится, взять модуль, в котором объявлены эти константы, скопировать его к себе в проект и менять там что угодно. Только пути поиска модулей должны быть настроены таким образом, чтобы компилился не стандартный модуль, а эта копия.

Еще один вариант — обработчики OnPostError, OnDeleteError, OnEditError, OnUpdateError у датасета, в которых ты можеш ловить ошибки и показывать свое окно с текстом собшщения
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
It is always bad to give advices, but you will be never forgiven for a good one.
Oscar Wilde
Re[2]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 07:46
Оценка:
Здравствуйте, ekamaloff, Вы писали:

E>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

E>Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.


E>Другой вариант, который мне лично не нравится, взять модуль, в котором объявлены эти константы, скопировать его к себе в проект и менять там что угодно. Только пути поиска модулей должны быть настроены таким образом, чтобы компилился не стандартный модуль, а эта копия.


E>Еще один вариант — обработчики OnPostError, OnDeleteError, OnEditError, OnUpdateError у датасета, в которых ты можеш ловить ошибки и показывать свое окно с текстом собшщения


Мдя... Один вариант кривее другого.
О последнем я думал, да только проблема — приходят сообщения с уже готовым текстом ошибки (был бы код какой нибудь хотябы) переводить текст ошибки на лету не хочется.
Re[3]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: ekamaloff Великобритания  
Дата: 19.07.06 07:52
Оценка:
Здравствуйте, vpk, Вы писали:

vpk>Мдя... Один вариант кривее другого.


Извиняй, какие есть Ты чего собственно ожидал, волшебной функции, переводящей все строки в русский язык?

vpk>О последнем я думал, да только проблема — приходят сообщения с уже готовым текстом ошибки (был бы код какой нибудь хотябы) переводить текст ошибки на лету не хочется.


См. EDBEngineError.ErrorCount, EDBEngineError.Errors, TDBError.ErrorCode и т.д., информации там на самом деле полно
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
It is always bad to give advices, but you will be never forgiven for a good one.
Oscar Wilde
Re[4]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 07:59
Оценка:
Здравствуйте, ekamaloff, Вы писали:

E>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Мдя... Один вариант кривее другого.


E>Извиняй, какие есть Ты чего собственно ожидал, волшебной функции, переводящей все строки в русский язык?


vpk>>О последнем я думал, да только проблема — приходят сообщения с уже готовым текстом ошибки (был бы код какой нибудь хотябы) переводить текст ошибки на лету не хочется.


E>См. EDBEngineError.ErrorCount, EDBEngineError.Errors, TDBError.ErrorCode и т.д., информации там на самом деле полно


Да нет. Волшебных функций не надо. Я и сам перевести могу. Хочется только способ цивильный (т.е. програмно) поменять несколько строк.
Re: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Аноним  
Дата: 19.07.06 08:00
Оценка:
Здравствуйте, vpk, Вы писали:

vpk>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

Копай в сторону Project\Languages\Add... и штатной тулзы локализации.
Re[2]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 08:02
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

А>Копай в сторону Project\Languages\Add... и штатной тулзы локализации.


А где это в BDS 2006?
Re: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: KBH  
Дата: 19.07.06 08:37
Оценка:
Здравствуйте, vpk, Вы писали:

vpk>Когда пользователь вводит данные в грид...


А не проще ли создать отдельную форму для ввода/редактирования и там отлавливать все ошибки? По опыту, редактирование в гриде, приводит к таким вот мучениям.
Re[3]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Аноним  
Дата: 19.07.06 08:37
Оценка:
Здравствуйте, vpk, Вы писали:

vpk>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:


А>>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

А>>Копай в сторону Project\Languages\Add... и штатной тулзы локализации.


vpk>А где это в BDS 2006?


Меню Project в нем подменю Languages и в нем команда Add... Или у тебя Professional версия? Тогда — ой...
Re[2]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Slava Antonov Россия http://deadbeef.narod.ru
Дата: 19.07.06 09:18
Оценка:
Здравствуйте, ekamaloff, Вы писали:

E>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

E>Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.


Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).
Re[3]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: ekamaloff Великобритания  
Дата: 19.07.06 09:24
Оценка:
Здравствуйте, Slava Antonov, Вы писали:

E>>Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.


SA>Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).


Чем это проще?
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
It is always bad to give advices, but you will be never forgiven for a good one.
Oscar Wilde
Re[4]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 09:36
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:


А>>>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

А>>>Копай в сторону Project\Languages\Add... и штатной тулзы локализации.


vpk>>А где это в BDS 2006?


А>Меню Project в нем подменю Languages и в нем команда Add... Или у тебя Professional версия? Тогда — ой...


Да у меня Architect вообще-то, возможно трабла в том что пишу под С++ а не под Delphi...
Re[2]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 09:37
Оценка:
Здравствуйте, KBH, Вы писали:

KBH>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>Когда пользователь вводит данные в грид...


KBH>А не проще ли создать отдельную форму для ввода/редактирования и там отлавливать все ошибки? По опыту, редактирование в гриде, приводит к таким вот мучениям.


Сам об этом думаю
Re[3]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 09:38
Оценка:
Здравствуйте, Slava Antonov, Вы писали:

SA>Здравствуйте, ekamaloff, Вы писали:


E>>Здравствуйте, vpk, Вы писали:


vpk>>>Когда пользователь вводит данные в грид и пропускает необходимые поля при сохранении записи DataSet ругается "Field 'xxx' must have a value". Хочу сказать это на русском, но непонятно как?

vpk>>>Нашел что за этот текст отвечает ресурсная строка с идентификатором _SFieldRequired. Можно ли как-то подменить текст?

E>>Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.


SA>Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).


Что это такое?
Re[4]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Slava Antonov Россия http://deadbeef.narod.ru
Дата: 19.07.06 12:26
Оценка:
Hello ekamaloff, you wrote:

>>> Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.

>> Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).
> Чем это проще?

Это встроенное в среду разработки средство для локализации приложений. Все что нужно сделать: выбрать соответствующий пункт меню, указать язык локализации и перевести необходимые ресурсы. Если же действовать твоим способом, то каждый раз после компиляции все придется делать с начала.

--
Всего хорошего, Слава
ICQ: 197577902
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[4]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Slava Antonov Россия http://deadbeef.narod.ru
Дата: 19.07.06 12:26
Оценка:
Hello ekamaloff, you wrote:

>>> Если это действительно ресурсная строка (resourcestring), то ее значение можно поменять в уже сбилданном exe-шнике, взяв любой resource explorer/resource hacker, коих в инете куча валяется. Можно даже в Visual Studio, если она есть. От убого Delphi этого конечно не стоило и ожидать.

>> Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).
> Чем это проще?

Это встроенное в среду разработки средство для локализации приложений. Все что нужно сделать: выбрать соответствующий пункт меню, указать язык локализации и перевести необходимые ресурсы. Если же действовать твоим способом, то каждый раз после компиляции все придется делать с начала.

--
Всего хорошего, Слава
ICQ: 197577902
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[4]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Slava Antonov Россия http://deadbeef.narod.ru
Дата: 19.07.06 12:36
Оценка:
Hello vpk, you wrote:

>> Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).

> Что это такое?

Project -> Languages...

Более подробно — в справочной системе.

--
Всего хорошего, Слава
ICQ: 197577902
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[5]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 19.07.06 13:10
Оценка:
Здравствуйте, Slava Antonov, Вы писали:

SA>Hello vpk, you wrote:


>>> Все гораздо проще. Достаточно воспользоваться ITE (встроенное средство локализации).

>> Что это такое?

SA>Project -> Languages...


SA>Более подробно — в справочной системе.


SA>--

SA>Всего хорошего, Слава
SA>ICQ: 197577902

У меня этот пункт не активен.
Пишу под С++, может в этом проблема?
Re[6]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: Slava Antonov Россия http://deadbeef.narod.ru
Дата: 19.07.06 14:41
Оценка:
Hello vpk, you wrote:

> У меня этот пункт не активен.

> Пишу под С++, может в этом проблема?

Хм... похоже на то
В Delphi проектах все "ок".

--
Всего хорошего, Слава
ICQ: 197577902
Posted via RSDN NNTP Server 2.0
Re[7]: BDS 2006 локализация сообщений об ошибках.
От: vpk Украина http://www.codyssey.com
Дата: 20.07.06 06:44
Оценка:
Здравствуйте, Slava Antonov, Вы писали:

SA>Hello vpk, you wrote:


>> У меня этот пункт не активен.

>> Пишу под С++, может в этом проблема?

SA>Хм... похоже на то

SA>В Delphi проектах все "ок".

SA>--

SA>Всего хорошего, Слава
SA>ICQ: 197577902

А что же делать?
Может как-то можно корректно обработать самому эту ошибку?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.