Начала работы с Erlang
От: Аноним  
Дата: 07.12.06 09:31
Оценка: 6150 (102) +9 :)))
Статья:
Начала работы с Erlang
Автор(ы):
Дата: 06.12.2006
В далеком 1985-м году группа разработчиков из компьтерных лабораторий компании Ericsson решила создать язык, который идеально бы подхо-дил для решения задач в телекоме. Шесть лет спустя, в 1991-м, миру был представлен такой язык – Erlang.
С 1992 года Erlang начал применяться в компании Ericsson для разработки телекомуникационного оборудования. Например, бoльшая часть функцио-нальности флагманского продукта компании, свитча AXD-301, реализована с использованием Erlang-а.
В 1998 году были опубликованы исходные коды языка и его библиотек. С тех пор Erlang стал не просто языком для телекоммуникационных прило-жений, а полноценным языком общего назначения. Ericsson до сих пор развивает Erlang, и его бесплатная версия собирается из тех же исходников, что и коммерческая.
Это – простая обучающая статья, посвященная началам работы с Erlang.


Авторы:
Mamut
Kupaev
Mirrorer

Аннотация:
В далеком 1985-м году группа разработчиков из компьтерных лабораторий компании Ericsson решила создать язык, который идеально бы подхо-дил для решения задач в телекоме. Шесть лет спустя, в 1991-м, миру был представлен такой язык – Erlang.
С 1992 года Erlang начал применяться в компании Ericsson для разработки телекомуникационного оборудования. Например, бoльшая часть функцио-нальности флагманского продукта компании, свитча AXD-301, реализована с использованием Erlang-а.
В 1998 году были опубликованы исходные коды языка и его библиотек. С тех пор Erlang стал не просто языком для телекоммуникационных прило-жений, а полноценным языком общего назначения. Ericsson до сих пор развивает Erlang, и его бесплатная версия собирается из тех же исходников, что и коммерческая.
Это – простая обучающая статья, посвященная началам работы с Erlang.
Re[4]: Начала работы с Erlang
От: VladD2 Российская Империя www.nemerle.org
Дата: 12.12.06 22:05
Оценка: 110 (6) +1
Здравствуйте, Odi$$ey, Вы писали:

OE>http://www.rsdn.ru/Forum/Message.aspx?mid=2252159&only=1


Это ты к чему? Я в курсе кто переводил. Проблема только что после перевода приходится все это читать и с переводческого русского на программистский русский переводить. Вот этим я и занимался.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 637>>
Есть логика намерений и логика обстоятельств, последняя всегда сильнее.
Re[2]: Начала работы с Erlang
От: VladD2 Российская Империя www.nemerle.org
Дата: 10.12.06 17:11
Оценка: 26 (4) -1 :))
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>Мдя. Мне даже стыдно Я почти и не участвовал, а столько оценок на меня свалилось


И мне стыдно. Я участвовал, но ни одной недосталось.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 637>>
Есть логика намерений и логика обстоятельств, последняя всегда сильнее.
Re: Начала работы с Erlang
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 07.12.06 10:10
Оценка: 12 (1) :)))
Здравствуйте, Михаил Купаев, Тайкало Олег, Дмитрий Димандт (пере, Вы писали:

МКТ>Статья:

МКТ>Начала работы с Erlang
Автор(ы):
Дата: 06.12.2006
В далеком 1985-м году группа разработчиков из компьтерных лабораторий компании Ericsson решила создать язык, который идеально бы подхо-дил для решения задач в телекоме. Шесть лет спустя, в 1991-м, миру был представлен такой язык – Erlang.
С 1992 года Erlang начал применяться в компании Ericsson для разработки телекомуникационного оборудования. Например, бoльшая часть функцио-нальности флагманского продукта компании, свитча AXD-301, реализована с использованием Erlang-а.
В 1998 году были опубликованы исходные коды языка и его библиотек. С тех пор Erlang стал не просто языком для телекоммуникационных прило-жений, а полноценным языком общего назначения. Ericsson до сих пор развивает Erlang, и его бесплатная версия собирается из тех же исходников, что и коммерческая.
Это – простая обучающая статья, посвященная началам работы с Erlang.


МКТ>Авторы:

МКТ> Mamut
МКТ> Kupaev
МКТ> Mirrorer

Мдя. Мне даже стыдно Я почти и не участвовал, а столько оценок на меня свалилось
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[3]: Начала работы с Erlang
От: Cyberax Марс  
Дата: 11.12.06 00:56
Оценка: :))
VladD2 wrote:
> M>Мдя. Мне даже стыдно Я почти и не участвовал, а столько оценок на меня
> свалилось
> И мне стыдно. Я участвовал, но ни одной недосталось.
Пожалуйста, никаких проблем
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Sapienti sat!
Re[5]: Начала работы с Erlang
От: Mirrorer  
Дата: 13.12.06 07:11
Оценка: +1
Здравствуйте, VladD2, Вы писали:

VD>Это ты к чему? Я в курсе кто переводил. Проблема только что после перевода приходится все это читать и с переводческого русского на программистский русский переводить.

Вот даже как
VD>Вот этим я и занимался.
Ну тогда лови благодарность, и просьбу описать характерные оплошности при переводе.
... << RSDN@Home 1.2.0 trck0101 >>
Re[6]: Начала работы с Erlang
От: _FRED_ Черногория
Дата: 13.12.06 11:24
Оценка: +1
Здравствуйте, Mirrorer, Вы писали:

M>…и просьбу описать характерные оплошности при переводе.


Не против, если открыто "описать"
Help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
Re[2]: Начала работы с Erlang
От: _rasta  
Дата: 07.12.06 10:15
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

M>Мдя. Мне даже стыдно Я почти и не участвовал, а столько оценок на меня свалилось


ага, еще б почитать цельную версию...
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Re: Начала работы с Erlang
От: Lazy Cjow Rhrr Россия lj://_lcr_
Дата: 07.12.06 10:25
Оценка:
А вот и опечатки:

1. компьтерных (должно быть компьютерных);
2. В БД-приложениях (буква В — гиперссылка куда-то...);
3. Например, я привожу только самую простую форму синтаксиса, но не все его эзотерические формы. (моим ушам плохо);
4. что означает, что куда больше информации можно ("гораздо больше"?);

и это только во вступительной части. Сгораю от любопытства, что же творится в остальных главах...
quicksort =: (($:@(<#[),(=#[),$:@(>#[)) ({~ ?@#)) ^: (1<#)
Re[3]: Начала работы с Erlang
От: Odi$$ey Россия http://malgarr.blogspot.com/
Дата: 11.12.06 04:19
Оценка:
Здравствуйте, VladD2, Вы писали:

M>>Мдя. Мне даже стыдно Я почти и не участвовал, а столько оценок на меня свалилось

VD>И мне стыдно. Я участвовал, но ни одной недосталось.

http://www.rsdn.ru/Forum/Message.aspx?mid=2252159&amp;only=1
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 668>>
Re: Начала работы с Erlang
От: konsoletyper Россия https://github.com/konsoletyper
Дата: 12.12.06 18:33
Оценка:
В п. 2.10 есть такая фраза:

Посмотрите, как устроена функция Reversed_List. Она начинает работу с «[]», а затем последовательно берет голову списка и помещает ее в Reversed_List, как показано ниже:


А речь-то как раз не о функции Reversed_List, а о её параметре Reversed_List — функцией в данном случае является reverse. Вот как я сам перевёл этот кусок:

Посмотрите, создаётся переменная Reversed_List. Вначале она имеет значение []. Затем мы последовательно забираем головы разворачиваемых списков и помещаем их в Reversed_List, как показано ниже:


Хотя это и не лучший вариант, он хотя бы верный. А вот оригинал:

Consider how Reversed_List is built. It starts as [], we then successively take off the heads of the list to be reversed and add them to the the Reversed_List, as shown in the following:


Фишка в том, что built сдесь употребляется а смысле "создаётся" в не в смысле "устроена" — смысл можно уловить из контекста, который однозначно описывается Reversed_List.
... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>>
Re[6]: Начала работы с Erlang
От: VladD2 Российская Империя www.nemerle.org
Дата: 13.12.06 12:20
Оценка:
Здравствуйте, Mirrorer, Вы писали:

M>Ну тогда лови благодарность, и просьбу описать характерные оплошности при переводе.


Ты думаешь я их помню все? Я каждый квартал вычитываю по 20-30 статей.

С Эрлэнгом было все довольно неплохо. В основном проблемы с пониманием специфики. Ну, разные там просторечях "отловлено" на "перехвачено" менять приходится. В общем, проще смотреть правку. А еще лучше прочесть статью Купаева "Как не надо писть статьи". Там тема перевода тоже присуствует.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 637>>
Есть логика намерений и логика обстоятельств, последняя всегда сильнее.
Re[7]: Начала работы с Erlang
От: Mirrorer  
Дата: 13.12.06 12:37
Оценка:
Здравствуйте, VladD2, Вы писали:

VD> Ну, разные там просторечях "отловлено" на "перехвачено" менять приходится. В общем, проще смотреть правку.

Вышли плз на мыло в профайле, если не сложно.

VD>А еще лучше прочесть статью Купаева "Как не надо писть статьи". Там тема перевода тоже присуствует.

Читано
... << RSDN@Home 1.2.0 Marilyn Manson — I don't like the drugs ( but t >>
Re[7]: Начала работы с Erlang
От: Cyberax Марс  
Дата: 13.12.06 13:46
Оценка:
VladD2 wrote:
> С Эрлэнгом было все довольно неплохо. В основном проблемы с пониманием
> специфики. Ну, разные там просторечях "отловлено" на "перехвачено"
> менять приходится. В общем, проще смотреть правку. А еще лучше прочесть
> статью Купаева "Как не надо писть статьи". Там тема перевода тоже
> присуствует.
Сделали бы community-вычитку, вам было бы проще.
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Sapienti sat!
Re[8]: Начала работы с Erlang
От: VladD2 Российская Империя www.nemerle.org
Дата: 13.12.06 16:06
Оценка:
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

C>Сделали бы community-вычитку, вам было бы проще.


Так и сделали. Но то ли мы уже вычитали все довольно хорошо, то ли поклонники Эрлэнга оказались не очень внимательными... в общем, ошибок нашли не много. Некоторые вот нашли их только после публикации.

То ли дело поклонники Немерла . Фидбэк по Немерловым статьям был очень полезен.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 637>>
Есть логика намерений и логика обстоятельств, последняя всегда сильнее.
Re[6]: Начала работы с Erlang
От: Kupaev Россия www.rsdn.ru
Дата: 14.12.06 19:26
Оценка:
Здравствуйте, Mirrorer, Вы писали:

VD>>Это ты к чему? Я в курсе кто переводил. Проблема только что после перевода приходится все это читать и с переводческого русского на программистский русский переводить.

M>Вот даже как

Влад несколько преувеличивает. Как раз в твоем переводе правок было не так уж много. Но в целом такая проблема действительно существует. Вот как раз сейчас занимаюсь именно этим.

VD>>Вот этим я и занимался.

M>Ну тогда лови благодарность, и просьбу описать характерные оплошности при переводе.

Послал файл мылом.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.