Здравствуйте, antonio_banderas, Вы писали:
_>В России правила, как и остальные законы, должны пониматься и выполняться буквально. Написано А — значит, А. Никаких левых интерпретаций. _>Со слов SkyDance, в "развитых странах" они могут интерпретироваться в зависимости от человеческого отношения к человеку и проблеме. Написано А, но посмотрите, они же бедные беззащитные велосипедисты, хрупкие, без зеркал, спортсмены, комсомольцы, и просто красавцы, а водила муковоза небритый гопник, да еще и вид наглый, давайте забьем, что тут написано А, и примем В проинтерпретируем, что в этом пункте под А надо понимать В.
Вопиющая бредятина. Начнем с того что нет такого нормативного акта, в котором указаны поименно все велосипедисты и муковозы и ситуации, в которые они могут потенциально попасть. Поэтому никакое буквальное понимание и выполнение невозможно, возможно толкование права, при котором важно все, и личность участников, и мотивы, и контекст происходящего. И тут будет учтено все, и умышленное нарушение, создание аварийной ситуации муковозом, и безответственное управление источником повышенной опасности, и наплевательское отношение к ценности человеческой жизни и здоровью. И, да, это в России.