Здравствуйте, Евгений Музыченко, Вы писали:
ЕМ>Всем сторонникам "живого русского языка" предлагаю найти термин инструкция в нормативных документах. Например, ГОСТ 16325-88 Машины вычислительные электронные цифровые общего назначения, ГОСТ 15971-90 Системы обработки информации, ГОСТ 19701-90 Схемы алгоритмов, программ, данных и систем, ГОСТ Р 53623-2009 Комплекты вычислительной техники (компьютерные классы) для общеобразовательных учреждений, или еще где-нибудь.
Ну смотри: в стандарте 1988 года: "Машины вычислительные электронные цифровые общего назначения" — никаких компьютеров, одни (П)ЭВМ, а в стандарте 2009 уже "компьютерные классы" прямо в названии. Вот тебе и живой язык.
Ты же ведь не с "машины вычислительной электронной персональной" на форум пишешь? Устраиваешься работать программистом, а не оператором электронной вычислительной машины? Пользуешься СУБД, а не системами баз и банков данных? Мышь мышью же зовешь, а не МГИ — манипулятором графической информации? У тебя видиокарта, а не "дисплейный контроллер"? Банальным образом BIOS ты же не называешь "БСВВ — базовая система ввода-вывода" из твоего же стандарта по ссылке выше? Ведь сам же этими стандартами не пользуешься
Так почему именно instruction тебя так задевает? А не любой другой из кучи терминов, которые видоизменяются со временим? Почему за дисплейный контроллер не борешься?