Здравствуйте, зиг, Вы писали:
зиг>https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%88%D0%B0
зиг>зиг> разг. или уничиж. то же, что папа; отец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
зиг>ключевое тут — слово ИЛИ. Да, я часто пишу в очень, мягко говоря, разговорном стиле. Стиль у меня такой. И слово это не обязательно имеет уничижительный контекст. И уж точно не человеку который пишет "ТП-бинго" учить меня писать не в разговорном
Давно ты из России свалила, если русский язык по wiktionary.org знаешь. "Папаша" — это уничижительное, если по отношению к своему отцу, или разговорное (блатное-уголовное) — если по отношению к старшему по возрасту
зиг>зиг>Синонимы
зиг>отец
зиг>Более того, из моих воспоминаний классической литературы, в 19м веке это было вполне нормальное обращение дочери к отцу.
Это у тебя какие-то фантомные воспоминания. Не было такого в норме никогда.
зиг>Щас конечно устарело, но я это я — пока вы там все прыщаво играли в тетрис, я будучи подростком зачитывалась томами Достоевского и Толстого и участвовала в олимпиадах по русскому языку и литературе. Он у меня (язык) в итоге немного книжный местами именно поэтому
Мамуля, Достоевский явно тебе впрок не пошел, а Толстого — ты, скорее всего, не читала. И язык у тебя — не книжный местами, а просто косноязычие эмигрантское