Здравствуйте, Sealcon190, Вы писали:
P>>А в ином случае диалектов было бы меньше, и могли бы общаться не только в письме, но и устно.
S>С чего бы вдруг?
Когда написано potato и чтение букв фиксировано, вариантов прочтения не так много (можно шутить про потэйто-потато, но всем же понятно).
А когда есть только знак 猫, его одни читают "мао", другие "неко", третьи могут и вовсе как-то иначе. Звучание легко расходится и становится взаимно непонятным.