AM>Да как бы я тоже рядом живу и бываю там нередко. И не раз сталкивался, когда немецкий категорически не хотели понимать. Возможно, делали гордый вид, что не понимают. AM>В ресторанах-то говорят — это понятно. А вот в каком-нибудь дёнере — тут уж увы.
ну наверное впечатление от старссбурга? да так о нём говорили местные и гдето лет 10 назад мы тоже это
могли наблюдать. последние годы всё поменялось. вполне охотно говорят они на немецком, как могут.
гордые французы слились смешивается всё больше, у нас французы работают
у них немцы. на винзаводе встретили продавщицу немку. думаю и с коммерческой точки зрения они поняли что
немецкий им важен
Re[6]: В каких странах Европы понимают по-немецки?
RF>А такие страны, как Словакия, Венгрия, Словения, Хорватия, Польша, Нидерланды, Бельгия, Дания, север Италии--там понимают по-немецки?
в турместах да RF>И ещё вопрос: насколько вероятно, что в этих восточноевропейских странах (Чехия, Словакия, Венгрия, Словения, Хорватия, Польша) и на севере Италии меня не поймут по-английски, но начнут говорить со мной на немецком?
0
Re[7]: В каких странах Европы понимают по-немецки?
JSM>>но там просто дохрена англичан, и при этом местные далеко не всегда на английском говорят
pik>ты плохо знаешь маллорку pik>там с одной сторны пальмы немецкий баллерман, с другой полностью английсие pik>пляжи.
плохо, конечно — я там только туристом был. а где именно? я только на северо-востоке (в разных местах) и в пальме был
везде были и немцы, и англичане
Re[8]: В каких странах Европы понимают по-немецки?
JSM>плохо, конечно — я там только туристом был. а где именно? я только на северо-востоке (в разных местах) и в пальме был JSM>везде были и немцы, и англичане
в сторону магалуф -> англичане, в сторну ел аренал — немцы.
это массовый туризм типа аналог баз отдыха в РФ